Kuus žesti, mida maailmas ringi reisides huupi loopida ei tasuks

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Toimetaja: Siiri Liiva
Copy

Tihti eeldatakse, et kehakeel on universaalne keel, millega ka kõige umbkeelsem reisisell oma asjad aetud saab – siiski on mõned käeviiped, mida teatud riikides tuleks vältida.

Kuigi arvatakse, et mitte keegi ei saa ühelgi teisel viisil tõlgendada käeliigutust, kus püstine pöial viitab mingi asja heakskiidule, siis on siiski riike Lääne-Aafrikas ja Lähis-Idas – näiteks Iraan –, kus sellel on pigem solvav tähendus, vahendab Telegraph.

Allpool on toodud välja kuus žesti, millel on teatud riikides üpris solvav tähendus.

Artikli foto
Foto: Alari Paluots / Postimees

Tähendus: Lase jalga!

Kasutatakse selles tähenduses: Belgias, Prantsusmaal, Põhja-Itaalias, Tuneesias

--

Artikli foto
Foto: Alari Paluots / Postimees

Tähendus: Põrgusse sinuga!

Kasutatakse selles tähenduses: Kreekas, Aafrika riikides, Pakistanis

--

Artikli foto
Foto: Alari Paluots / Postimees

Tähendus: Sul on viis isa (solvatakse selle inimese ema, kellele nii näidatakse)

Kasutatakse selles tähenduses: Araabia ja Kariibi mere riikides

--

Artikli foto
Foto: Alari Paluots / Postimees

Tähendus: Su naine teeb sulle sarvi (ehk mehele: su naine petab sind)

Kasutatakse selles tähenduses: Balti riikides, Brasiilias, Kolumbias, Itaalias, Portugalis, Hispaanias

--

Artikli foto
Foto: Alari Paluots / Postimees

Tähendus: Siin haiseb midagi! (ehk midagi on selle kõige juures väga kahtlast ja ma ei usalda sind)

Kasutatakse selles tähenduses: Lõuna-Itaalias

--

Artikli foto
Foto: Alari Paluots / Postimees

Tähendus: Sa oled täielik idioot!

Kasutatakse selles tähenduses: Suurbritannias

Tagasi üles