Enne lapsega reisima minemist käi linnavalitsusest läbi

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Lapsega reisile minnes võib lennujaamas tekkida probleeme piiriületusel.
Lapsega reisile minnes võib lennujaamas tekkida probleeme piiriületusel. Foto: Toomas Tatar / Postimees

Et ühel vanemal lapsega koos reisides piiriületamisel pahandusi ei tekiks, soovitab välisministeerium võtta kaasa rahvastikuregistri väljavõtte. Kuigi paljud  rahvastikuregistri teenused on riigiportaalis kättesaadavad, siis seda paberit tuleb nõutama minna kohalikku omavalitsusse.

«Kui lapsega reisib vaid üks lapsevanematest Euroopa Liidus, siis tasuks kaasa võtta teise lapsevanema lihtkirjalik nõusolek ning võimalusel ka inglisekeelne rahvastikuregistri väljavõte,» soovitab välisministeerium oma kodulehel. Nädalalõpuks välismaal elavatele sugulastele külla sõitev lapsevanem proovis usina e-teenuste kasutajana seda paberit nõutada riigiportaalist.

Riigiportaalist kinnitati, et nende kaudu sellist tõendit inglise keeles tellida ei saa.

Siseministeeriumist öeldi, et selle paberi saamiseks peaks inimene ikkagi valla-, linna- või maavalitsusse kohapeale minema, kust see tõend talle siis väljastatakse.

Välisministeeriumi soovitused lapsega reisijatele

Lastega välisriiki reisimisel võidakse nõuda lisadokumente, milliseid täpselt sõltub eelkõige külastatava riigi nõudmistest. Seetõttu soovitame kõigepealt küsida reisisihiks oleva riigi esindusest, milliseid dokumente nende piirivalve sellisel juhul nõuab.

Lapsega reisival täiskasvanul, kes ei ole tema seaduslik hooldaja, peaks reisil kaasas olema vanemate ühine notariaalselt kinnitatud nõusolek. Sel juhul võib abiks olla ka inglisekeelsest rahvastikuregistri väljavõttest, millel mõlema lapsevanema andmed.

Samad soovitused kehtivad, kui lapsega reisib vaid üks lapsevanematest, kellel on lapsest erinev perekonnanimi. Reisile tuleks kaasa võtta teise lapsevanema notariaalselt kinnitatud nõusolek ja samuti inglisekeelne rahvastikuregistri väljavõte, millelt on näha mõlema lapsevanema andmed.

Kui lapsega reisib vaid üks lapsevanematest Euroopa Liidus, siis tasuks kaasa võtta teise lapsevanema lihtkirjalik nõusolek ning võimalusel ka inglisekeelne rahvastikuregistri väljavõte.

Tagasi üles